822518337_839b806a79_zIf you’re looking to express your passion for African literature by supporting an African literary project, here is something to consider.

Last week, Nigerian linguist Kola Tubosun, who is also a fellow literary blogger, informed me of his plans to put together a Yoruba name dictionary of sorts—“an online multimedia database of all Yoruba names.”

He had set up a crowd funding site on Indiegogo {HERE} and wanted me to get the word out.

I was intrigued by the project. My wanting to know more led to an email conversation in which he shared with me what inspired the project.

Here is what he says.

Many things contributed to this current drive (after all, my undergraduate project from 2005 was titled The Multimedia Dictionary of Yoruba Names, so the idea has always been there. But that project was on a way smaller scale). So many things have gone wrong with African identity issues in the 21st century. People are no longer proud to bear names from their culture (or, if they do, choose to modify them in ways most obsequious to a “globalized” culture.) Maybe there is a point to some of it (after all, Jon Stewart was born Jonathan Stuart Liebowitz, and Larry King was born Larry Zieglar), so than when someone named “Chiwetalu” decides to rename himself “Chiwetel”, we just move on as if no major mangling of identity has happened. It occurred to me that, perhaps, what we needed was a common database of meaning, sound, and etymology of our own names—not just Yoruba, by the way, but of all African names. I wrote more about it here too. I’m trying to create something that (1) satisfies the linguist/phonologist in me to create a dictionary, (2) provides a resource for Nigerians/Africans interested in more about their own selves, and (3) removes the excuse for foreigners to call our names according to their own rules (as that video of David Oyelowo illustrates). I’m having a lot of fun so far.

I love the idea of a digital archive of names. It is a way of documenting an aspect of African languages in our contemporary moment. But this project is not just about names.

It is, more broadly, about language itself, how we record, preserve, and put it into circulation. It’s about making language accessible and therefore ensure that it does not die.

I recommend that you give it a look. Check out the crowd funding page HERE to learn more. Help in any way you can— by donating or by spreading word, sharing the page on Facebook, and inviting your friends to check it out.

****************

Image by Bethany King via Flickr.

Tags: , , , ,

I hold a doctorate in English from Duke University and recently joined the Marquette University English faculty as an Assistant Professor. I love teaching African fiction and contemporary British novels. Brittle Paper is the virtual space/station where I play and experiment with ideas on how to reinvent African fiction and literary culture.

No comments yet.

Leave a Reply

I hold a doctorate in English from Duke University and recently joined the Marquette University English faculty as an Assistant Professor. I love teaching African fiction and contemporary British novels. Brittle Paper is the virtual space/station where I play and experiment with ideas on how to reinvent African fiction and literary culture.

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Archives

Chimamanda Adichie Fangirls Over Njideka Akunyili Crosby and Her Work

dear ijeawele (2)

Adichie is in love with Njideka Akunyili Crosby’s artwork. We are 100 percent here for this kind of artistic affection, […]

Adichie Revisits the Single Story in New Animated Interview with The Atlantic

adichie atlantic interview

Chimamanda Adichie stole our hearts with “The Danger of a Single Story.” Purple Hibiscus and Half of a Yellow Sun had been […]

Monsieur Pierre | By Bura-Bari Nwilo | A Story

nwilo monsieur

“Whenever she gets the urge to forego Roy, she also gets a small dose of mischief, to lie with him […]

The Final Portrait of A Dead Artist | By Romeo Oriogun | Poetry

oriogun portrait

“…the smell of turpentine fills the air as he paints the sea into a man.”   I hear it from […]

Memoirs of a Lagos Wedding Planner | Episode 6: When In-Laws Misbehave | by Tolulope Popoola

This wedding was turning out to be more work than I had envisaged. After the first two meetings with the […]

You Should Be a Gift | By Ife Olujuyigbe | A Story

Olujuyigbe gift

“I know you know I need you to save face, and you need me to pander to your whims.” *** […]