Subscribe to Newsletter
Monthly Newsletter: Join more than 5,000 African literature enthusiasts!
Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our "Guide to African Novels."

Meeting Nourbese

SHARE THIS

Marlene Nourbese was already in the room when I arrived. To call the Gothic Room a room does it so much disservice. The interior of an Edwardian chapel maybe or something close to it but certainly not a room. Chairs were lined up semicircular in front of a podium. She sat to the left of the podium, engrossed in a chat with Fred. I strained to hear the sound of her voice, hoping it would help solidify some of the assumptions I had already made about her, but I got nothing. Bald head, white tunic, black tights–she stood before us when called upon to speak. After a brief intro, she began to read from Zong!

Surprising how she could imitate the sound of sea water with her mouth, even though she was not saying anything, just moving her mouth like she was drowning and gasping and shouting all at the same time. It was not a two-minute thing. It went on for an uncomfortable while. She just stood there and belted out these voiceless screams. The result was a strange silence, an impure silence commanding the space in such a way that any intruding sound–a shuffled feet, a cough, an aborted sneeze, humming light bulbs, murmuring fans–ended up participating in this silence they were too powerless to interrupt. Eerie is the only way I can describe the unease, boredom, and wonder that mingled within me and made me wish silently that she would speak.

And she did. But I could not follow the fragments of the words and phrases she was reeling out and her awful pronunciation of the West African names she kept calling out. Undocumented names of the Africans thrown overboard the ship called Zong in 1781. 133 of them. Her book of poem titled Zong!was an attempt “to not tell the tale that had to be told” about these dastardly murders. And her mispronunciation was, perhaps, an instance of not speaking the names of those that had to be named.

At some point she shared with us what it was like to finish writing Zong! and to realize how much working ruthlessly at it had grounded her. And so how life after the book brought about a “falling silent,” a kind of post-completion depression that seemed to be common among artists.

An evening of solemn awesomeness!

Yet when someone asked me what I thought of Nourbese’s reading from Zong!, all I could say was “the ridiculous phrase,” it’s different, or “some similarly feeble and useless cliche.”

Video of her in Toronto.

Photo Credits: The Princess Madia (State Library and Archive in Florida)

Feature Photo: Midnight Sun in Advent Bay (Library of Congress) 

Tags: , , , , ,

I hold a doctorate in English from Duke University and recently joined the Marquette University English faculty as an Assistant Professor. I love teaching African fiction and contemporary British novels. Brittle Paper is the virtual space/station where I play and experiment with ideas on how to reinvent African fiction and literary culture.

No comments yet.

Leave a Reply

Welcome to Brittle Paper, your go-to site for African writing and literary culture. We bring you all the latest news and juicy updates on publications, authors, events, prizes, and lifestyle. Follow us on Twitter and Instagram (@brittlepaper) and sign up for our "I love African Literature" newsletter.

Monthly Newsletter!

Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our
"Guide to African Novels."

Archives

15 Pieces to Guide Your Understanding of Xenophobia in (South) Africa

xenophobia in south africa - photo by guillerme sartori for agence france press and getty images

Once again, this September, xenophobic violence was unleashed on other Africans, mostly Nigerians, in South Africa: businesses were closed, shops […]

Johary Ravaloson’s Return to the Enchanted Island Is the Second Novel from Madagascar to Be Translated into English

johary ravaloson - winds from elsewhere - graph (1)

In May 2018, we brought news of the first novel by a writer from Madagascar to be translated into English: […]

Sundays at Saint Steven’s | Davina Philomena Kawuma | Poetry

unsplash3

when god runs out of money (how, no one says) once a week, these days, we come to where the […]

Read the First Excerpt from Petina Gappah’s New Novel, Out of Darkness, Shining Light

petina gappah - out of darkness, shining light - graph

Petina Gappah‘s new novel Out of Darkness, Shining Light was released on 10 September by Simon & Schuster imprint Scribner. […]

We Need To Talk | Muriel Adhiambo | Fiction

unsplash4

IT WAS A warm, humid night in the lakeside city of Kisumu. Under a starless sky, the women, seated on […]

For World Diabetes Day, Miss BloodSugar Calls for Entries to Competition & Anthology Sponsored by Bella Naija

mbs final edit

Press release: What’s your diabetes story? Are you diabetic? Have you been impacted by the experiences of a family/friend/patient with […]

Thanks for signing up!

Never miss out on new posts. Subscribe to a digest, too:

No thanks, I only want the monthly newsletter.