Subscribe to Newsletter
Monthly Newsletter: Join more than 5,000 African literature enthusiasts!
Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our "Guide to African Novels."

Harmattan haze around Abuja central mosque (c) Kipp Jones for Wikipedia


If you’re anywhere on the West coast of Africa—between Gabon and Ghana—you’ve had a hard time of in the past few weeks. It’s been a dry, dusty, and hot affair called Harmattan.

Your lips are most likely chapped, your skin dry, not to mention the dusty haze and chilly mornings.

Of course, the culprit is that northeasterly wind that ferries dirt all the way from the Sahara desert and dumps it right on your door step.

I feel your pain, but I’m also intrigued by the word, Harmattan, the fact that it sounds a bit, shall I say, un-English.

I had some extra time on my hands this weekend and decided to look into the origin of the word.

The word harmattan has been in the English language for centuries, since 1671, but its origin is West African, Ghanaian to be precise. Makes sense given that it’s our weather.

The way the Oxford English Dictionary (OED) tells the story, Harmattan started out as “haramata,” a Twi or Fante word. The OED is not entirely sure.

But “haramata” has its own back story. It came from a much longer word—“Aherramantah.” But it turns out  that “Aherramantah” is actually a mix of two different words,  Aherraman and tar.

Here is where it gets interesting.

 Aherraman means “to blow” as in the blowing of the wind and tah means the “tallow” or grease that Africans in the past would rub on their skin to fight the dry roughness that the weather brought on.

In don’t know about you, but Aherramantah sounds like a mouth full. So thumbs up to the smart African who had the bright idea to chopped it down to “haramata,” which later morphed into Harmattan.

Towards the end of the 19th century, some guy tried to undermine the African origin of the word by claiming that it is an arabic word. Well, the OED insists otherwise. They’ve said that no such word has, to date, been found in Arabic.

Anyway, stay away from the heat and keep your skin well-oiled. It’s only two months before the first rains come!



Image by Kipp Jones via Flickr.

Tags: , ,

I hold a doctorate in English from Duke University and recently joined the Marquette University English faculty as an Assistant Professor. I love teaching African fiction and contemporary British novels. Brittle Paper is the virtual space/station where I play and experiment with ideas on how to reinvent African fiction and literary culture.

2 Responses to “Harmattan — The Story of An African Word” Subscribe

  1. Catherine Onyemelukwe January 21, 2015 at 3:25 pm #

    Not only all the way to Ghana – why did you leave out Nigeria? Was it the alliteration?

    • Ainehi Edoro January 21, 2015 at 7:28 pm #

      Hi Catherine,

      I’m happy you asked. So Nigerian is right in the middle of Gabon, which is the southernmost point of the Gulf of Guinea and Ghana which is the northernmost point. This is usually the part of west african most affected by harmattan.

Leave a Reply

Welcome to Brittle Paper, your go-to site for African writing and literary culture. We bring you all the latest news and juicy updates on publications, authors, events, prizes, and lifestyle. Follow us on Twitter and Instagram (@brittlepaper) and sign up for our "I love African Literature" newsletter.

Monthly Newsletter!

Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our
"Guide to African Novels."


Johary Ravaloson’s Return to the Enchanted Island Is the Second Novel from Madagascar to Be Translated into English

johary ravaloson - winds from elsewhere - graph (1)

In May 2018, we brought news of the first novel by a writer from Madagascar to be translated into English: […]

Sundays at Saint Steven’s | Davina Philomena Kawuma | Poetry


when god runs out of money (how, no one says) once a week, these days, we come to where the […]

Read the First Excerpt from Petina Gappah’s New Novel, Out of Darkness, Shining Light

petina gappah - out of darkness, shining light - graph

Petina Gappah‘s new novel Out of Darkness, Shining Light was released on 10 September by Simon & Schuster imprint Scribner. […]

We Need To Talk | Muriel Adhiambo | Fiction


IT WAS A warm, humid night in the lakeside city of Kisumu. Under a starless sky, the women, seated on […]

For World Diabetes Day, Miss BloodSugar Calls for Entries to Competition & Anthology Sponsored by Bella Naija

mbs final edit

Press release: What’s your diabetes story? Are you diabetic? Have you been impacted by the experiences of a family/friend/patient with […]

The Hour of Judgment | Edith Knight Magak | Fiction


THE HOUR OF judgment has come upon me, and my hope for redemption is pegged on a needle, sorcery, and […]

Thanks for signing up!

Never miss out on new posts. Subscribe to a digest, too:

No thanks, I only want the monthly newsletter.