Subscribe to Newsletter
Monthly Newsletter: Join more than 3,000 African literature enthusiasts!
Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our "Guide to African Novels."

Albashir-Adam-Alhassan

US President Donald Trump, while speaking at a luncheon with Irish Prime Minister Edna Kenny, was quoted to have said:

As we stand together with our Irish friends, I’m reminded of that proverb — and this is a good one, this is one I like. I’ve heard it for many, many years and I love it. ‘Always remember to forget the friends that proved untrue. But never forget to remember those that have stuck by you.’ We know that, politically speaking. A lot of us know that, we know it well. It’s a great phrase.

The quote seems perfect, right? But here’s the kicker: the Irish have never heard the quote before! Many took to Twitter to express their confusion.

A few hours later, someone posted on Twitter this poem written about a decade ago by a Nigerian, Albashir Adam Alhassan.

trump-proverb

trump proverb Have you noticed the problem, yet? No? Okay, go back to Trump’s quote, see the part in bold? Now, read the second stanza of the poem. Yes, we were just as shocked.

Apparently, the shock was going around as the poet himself, upon being contacted, was quoted to have said, “My sister just brought the news to me. I didn’t want to believe what she said initially. I posted those things when I was back in school, over 10 years ago. I never thought it would get to this level.”

“Maybe I shouldn’t have been a banker, maybe I should have been a poet all my life!” he joked.

However, to some, this is not strange at all. In a tweet, the Nigerian poet and fiction writer, Tolu Ogunlesi, pointed out that there is nothing particularly original about those lines from the poem, even going as far as to suggest Alhassan himself might be the real plagiarist in the story. After all, Trump did not claim the quote as his in the first place.

This of course brings to light an interesting topic of discussion. Often, a line of thought could occur to different poets and they would express that same thought in similar manner. How much of this can one say to really be plagiarism? As Ogunlesi noted, those lines are quite generic and could have been written by different writers since there is nothing unique about its arrangement of words.

Hence the question: at what point do we know if similarities in works are just plagiarism or mere coincidences? Let us know what you think.

And, oh, where on earth did Trump get the info that it is an Irish proverb?

*****

Post image from Olisa.TV.

Tags: , , , , ,

About kanyinsola olorunnisola

View all posts by kanyinsola olorunnisola

3 Responses to “How Donald Trump Made the Nigerian Poet Albashir Alhassan Famous” Subscribe

  1. ezicat 2017/04/01 at 15:25 #

    Similar and “the exact same” are two very different things. Tolu Ogunlesi should stop making excuses for a person who would never makes excuses for him.

  2. Malam M.T.Danladi 2017/04/01 at 16:41 #

    Human experiences are universal and though we may live in different regions of this globe we can still react in similar ways given similar situations and which cannot be unusual. When for example I first saw the title of ‘Things Fall Apart’ by Chinua Achebe I never knew there was a poem of that title by a white romantic poet, Keats. Wole Soyinka’s famous remark ‘The man died who keep silent in the face of tyranny’ in his novel ‘The Man Died’ I later discovered isn’t originally made by him. Malcom X’s famous remark about change happening ‘by any means possible’ was first made in a play by a French playwright. So, whether Albashir is the originator of the poem or not, nobody is a repository of creativity and it is not unusual for two people from different regions to think the same way, once in a while.

  3. cookie 2017/04/01 at 21:58 #

    I am not exactly sure but I believe I have seen/heard this poem before 2007 which was when Alhassan supposedly uploaded/submitted to poemhunter. It sounds too familiar, like something I learned way back in school. CNN traced it back to 1936 as the work of Levi Furbush.. word for word. Though two writers can think the same way, the odds that it’s the case here is too low. There are lots of plagiarized poems on poemhunter anyway, it’s not a reliable source for original work. Even Gabriel Okara’s “You laughed” poem is beautifully plagiarized there. By a Nigerian of course.

    I understand the human need to jump into any opportunities but in this age of internet one must be careful not to claim work as his if it isn’t his. Just one google click and someone can make judgments on your integrity. There are many fact checkers who are willing to enter the sea to dig up facts. It’s not a big deal in Nig but for the rest of the world it really is. It’s better to paraphrase, or give simply credit to the source. And admit if it was a mistake. I learned the hard way when I moved to the USA.

Leave a Reply

Welcome to Brittle Paper, your go-to site for African writing and literary culture. We bring you all the latest news and juicy updates on publications, authors, events, prizes, and lifestyle. Follow us on Twitter and Instagram (@brittlepaper) and sign up for our "I love African Literature" newsletter.

Monthly Newsletter!

Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our
"Guide to African Novels."

Archives

On Confessional Schizo-Poetry and Finding Meaning: In Conversation with JK Anowe, Winner of the 2017 Brittle Paper Award for Poetry

jk anowe - graph

JK Anowe, a Nigerian-born poet, holds a BA in French from the University of Benin, Nigeria, where he was awarded […]

Photos | Pages & Palette Hosts Reading of Frankie Edozien’s Lives of Great Men in Abuja

Lives of Great Men - Frankie Edozien at Pages & Palette -- photo by Victor Adewale (9)

Last December, Abuja bookstore Pages & Palette hosted a reading of Chike Frankie Edozien’s memoir Lives of Great Men. Published […]

Mauritanian Blogger Mohamed Mkhaïtir Has Now Been in Jail for 5 Years

mohamed mkhaitir

In December 2013, Mauritanian blogger Mohamed Mkhaïtir wrote a blogpost criticizing his country’s government for using religion to discriminate against minorities. […]

Read Chapter One of Chigozie Obioma’s An Orchestra of Minorities

an orchestra of minorities - graph

Chigozie Obioma’s second novel An Orchestra of Minorities was published this January. As part of The Summer Library’s “selected extracts from […]

Laila Lalami’s Fourth Novel, The Other Americans, Is a Family Saga, a Murder Mystery, and a Love Story

laila lalami - alchetron - graph

Laila Lalami’s new novel is forthcoming on 26 March 2019 from Pantheon, an imprint of Penguin Random House. The 320-page […]

Thursday’s Children: 11 Contributors to Forthcoming Anthology Discuss Experimentation and the Nature of Creative Nonfiction

thursday's children - graph

Thursday’s Children is a forthcoming anthology of personal essays. Co-edited by Adams Adeosun and Bello Damilare, it comes with an […]

Thanks for signing up!

Never miss out on new posts. Subscribe to a digest, too:

No thanks, I only want the monthly newsletter.