Subscribe to Newsletter
Monthly Newsletter: Join more than 3,000 African literature enthusiasts!
Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our "Guide to African Novels."
Tag Archives: translation

How Edwige-Renée Dro’s Abidjan Lit Collective Is Driving Literary Activism in Cote d’Ivoire

Last month, Africa39 author Edwige-Renée Dro was interviewed by 2014 Caine Prize finalist and The Johannesburg Review contributing editor Efemia Chela. They discussed the Abidjan Lit collective and the movement it birthed in Cote d’Ivoire, a brand of literary activism aimed at “saying that in our country, Côte d’Ivoire, we read.” Other members of the collective are Sarah […]

Read More 0 Comments

#CainePrize2017 | Review of Bushra al-Fadil’s “The Story of the Girl Whose Birds Flew Away” | By D. E. Benson

It is an annual Brittle Paper tradition to review the five stories shortlisted for the Caine Prize. Through this, we hope to open up conversations around the stories, to find out what is interesting or innovative about them. Following the announcement of the 2017 shortlist, we published our first and second reviews. We bring you our third […]

Read More 2 Comments

The Best Twitter Reactions to Jalada’s Reinvention of African Language Fiction

Last week, Jalada released a translation issue that instantly caused widespread uproar (of joy). The pan-African literary collective took one of Ngugi wa Thiongo’s short stories written in Kikuyu and proceeded to translate it into not one, two, three but 33 different languages, the majority of which were African languages. This officially makes Ngugi’s story, titled […]

Read More 0 Comments

Do We Need a Yoruba Translation of Einstein’s Theory of Relativity?

The scarcity of novels in African languages is not the only reason why we should be concerned about the future of African languages. What worries me more than anything is the absence of translations in these languages. Why isn’t there a Dinka translation of Plato’s Republic, a Yoruba translation of Madame Bovary, a Hausa translation […]

Read More 1 Comment

Untranslatable African Words: The Case of “Ilunga”

Today’s post is about African language. I don’t know how true this is but American essayist, Pamela Haag, writes in a recent post that the Bantu word, “ilunga,” was named the most difficult word to translate in 2004. Wondering what “ilunga” means? See her attempt to translate it below.    “Ilunga (Bantu): A person who is willing […]

Read More 0 Comments

Welcome to Brittle Paper, your go-to site for African writing and literary culture. We bring you all the latest news and juicy updates on publications, authors, events, prizes, and lifestyle. Follow us on Twitter and Instagram (@brittlepaper) and sign up for our "I love African Literature" newsletter.

Monthly Newsletter!

Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our
"Guide to African Novels."

Archives

Brunel Prize 2019 Poems Review | Part 1: Jamila Osman & Selina Nwulu

brunel prize poems review - selina, jamila

In 2018, Brittle Paper introduced a Brunel Prize Poems Review series, starting with poems on that year’s shortlist. The series […]

Aminatta Forna’s Happiness Is a Finalist for the 2019 Ondaatje Prize

Aminatta Forna - the independent

Aminatta Forna’s fourth novel and fifth book Happiness is one of the six finalists for the 2019 Ondaatje Prize. The announcement was […]

Nnedi Okorafor Is Creating a TV Series Company for Africanfuturist Stories

Nnedi Okorafor attends the 70th Emmy Awards on September 17, 2018 in Los Angeles, California - image by Neilson Barnard (Getty Images)

Nnedi Okorafor is creating a TV series company for Africanfuturist stories. The multi-awarded novelist revealed this on Facebook via a […]

Felaland | Pei Koroye | Fiction

Singer 1200 x 630

  you want to know if i fucked him, don’t you? don’t lie, i know what you journalist types are […]

RadioBook Rwanda | Huza Press Releases Hybrid Books Combining Words, Art, & Sound

radiobook rwanda graph main

Last May, we brought news of Huza Press’ new hybrid books imprint RadioBook Rwanda, a collaborative project with Kenya’s Kwani? and UK’s No Bindings […]

On the Celebration and Endurance of Women: In Conversation with Sisonke Msimang, Winner of the Brittle Paper Award for Essays & Think Pieces

sisonke msimang - wsj

Sisonke Msimang is the author of Always Another Country: A Memoir of Exile and Home (2017) and The Resurrection of Winnie Mandela […]

Thanks for signing up!

Never miss out on new posts. Subscribe to a digest, too:

No thanks, I only want the monthly newsletter.