Subscribe to Newsletter
Monthly Newsletter: Join more than 3,000 African literature enthusiasts!
Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our "Guide to African Novels."
CaineFive

Caine Prize Shortlistees in London for the award. Left to Right: Elnathan John, Abubakar Ibrahim, Chinelo Okparanta, Tope Folarin, Pede Hollist.

I was doing some blog work late last night and hanging out with my fellow African tweeps when the news broke that Tope Folarin had won the 2013 Caine Prize for African Writing. We tweeted our congrats and hurrahs, but after taking a second to think, I realized that even though Ibrahim’s “Whispering Trees” could easily have won the prize, it had to be Folarin’s story. Here are my reasons in five easy bullet points:

1. Blue Passport: As an American born to Nigerian parents, Folarin disrupts what has become the rigidly defined category of the African writer. Is he an African writer or is he not? Is there such a thing as an African writer? Unlike Maaza Mengiste, I don’t think this is a bad, obsolete, or unwarranted question. It’s just that with Folarin’s win, we are forced to rethink the grounds on which we pose the question in the first place, revaluate the stakes in such a question, and find new ways of imagining what it means for a writer to be called African.

2. The Miraculous Story:  “Miracle” is brilliant work. It’s not that all the other shortlisted stories are not well-written but that Folarin pays attention to the nuances of story and form in a way that none of the other writers do. The play with pronouns around which the story is structured is a good example (wondering what I’m referring to? Read HERE.) But what hit the spot for me is the prettiness of some of the sentences. Here is one: “His sunglasses fall from his face, and we see the brilliant white orbs quivering frantically in their sockets, two full moons that have forgotten their roles in the drama of the universe.” Effortlessly good writing.

3.The Underdog: If anyone on the list needs the validation that such a prize gives, it is Folarin. Except for Elnathan who is actually a pretty established online literary figure, everyone else on the list have either published novels, story collections, or are in the process of doing so. Let’s be honest, it has taken a win this big for us to take Folarin seriously and to realize that he brings a fresh perspective on the continent and its contemporary moment.

4. The Caine Prize Hype: Folarin’s win means that the Caine Prize people are listening to criticisms that they often encourage a certain kind of cookie-cutter African story. This time, they were not looking for stories exploring hot-button Africa-centered social issues. They went for the quirkiest story in the bunch.

5. Making History: In a world where so much has become banal, it is nice to make history once in a while. A story, like “Miracle,” about a store-front church in a Texan town, written by an American of Nigerian descent would have had little chance of winning the prize a few years before. Folarin’s win tell us that the African literary powers that be are waking up and shaking things up a bit.

Big congrats to all the shortlistees for writing such wonderful stories around which we had some of the best conversations about African writing. Congrats to Folarin!

Tags: , , , , ,

I hold a doctorate in English from Duke University and recently joined the Marquette University English faculty as an Assistant Professor. I love teaching African fiction and contemporary British novels. Brittle Paper is the virtual space/station where I play and experiment with ideas on how to reinvent African fiction and literary culture.

No comments yet.

Leave a Reply

Welcome to Brittle Paper, your go-to site for African writing and literary culture. We bring you all the latest news and juicy updates on publications, authors, events, prizes, and lifestyle. Follow us on Twitter and Instagram (@brittlepaper) and sign up for our "I love African Literature" newsletter.

Monthly Newsletter!

Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our
"Guide to African Novels."

Archives

Demons in the Villa | Excerpt from Ebenezer Obadare’s Pentecostal Republic

pentecostal republics ebenezer obadare

Pentecostal Republic takes a hard look at the influence of pentecostalism in Nigerian politics. Prof. Obadare is a sociologist, who […]

Yasmin Belkhyr, Romeo Oriogun, Liyou Libsekal, JK Anowe Featured in Forthcoming 20.35 Africa Anthology Guest-Edited by Gbenga Adesina and Safia Elhillo

20.35 africa contributors

In February, we announced a call for submissions for a new poetry project. The anthology, 20.35 Africa: An Anthology of Contemporary Poetry, […]

On Black and Arab Identities: Safia Elhillo’s Arab American Book Awards Acceptance Speech

Safia Elhillo - tcb book club (2)

Safia Elhillo has won the 2018 Arab American Book Award, also known as the George Ellenbogen Poetry Award, for her […]

Attend the Second Edition of the Write with Style Workshop with Oris Aigbokhaevbolo

Oris Aigbokhaevbolo (2)

Following the first edition of the Write With Style Workshop, the award-winning writer, critic, and journalist Oris Aigbokhaevbolo is hosting […]

Ngugi’s Novel, Matigari, Is Being Adapted to Film by Nollywood Director Kunle Afolayan

Kenyan author Ngugi wa ThiongÕo, Distinguished Professor of English and comparative literature at UC Irvine, is on the short list for the 2010 Nobel Prize in literature, for xxx(add phrase or blurb here from award announcement; 

Chancellor quote? Christine writing and getting approved quote).

Ngugi, whose name is pronounced ÒGoogyÓ and means Òwork,Ó is a prolific writer of novels, plays, essays and childrenÕs literature. Many of these have skewered the harsh sociopolitical conditions of post-Colonial Kenya, where he was born, imprisoned by the government and forced into exile.

His recent works have been among his most highly acclaimed and include what some consider his finest novel, ÒMurogi wa KagogoÓ (ÒWizard of the CrowÓ), a sweeping 2006 satire about globalization that he wrote in his native Gikuyu language. In his 2009 book ÒSomething Torn & New: An African Renaissance,Ó Ngugi argues that a resurgence of African languages is necessary to the restoration of African wholeness.

ÒI use the novel form to explore issues of wealth, power and values in society and how their production and organization in society impinge on the quality of a peopleÕs spiritual life,Ó he has said.

Ngugi wa Thiong’o’s 1987 novel Matigari is being adapted to film by Nollywood director Kunle Afolayan in a co-production with yet undisclosed Kenyan […]

Safia Elhillo Makes a Fashion Statement at the Arab American Book Awards

Safia Elhillo - tcb book club (2)

From Taiye Selasi’s dreamy designer collections and Chimamanda Ngozi Adichie’s flayed sleeves and Dior collaboration to Alain Mabanckou’s dapper suits […]

Thanks for signing up!

Never miss out on new posts. Subscribe to a digest, too:

No thanks, I only want the monthly newsletter.