Subscribe to Newsletter
Monthly Newsletter: Join more than 3,000 African literature enthusiasts!
Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our "Guide to African Novels."


The opening up of the African literary scene—the inter-lingual communion of its Indigenous, Anglophone, Francophone, and Lusophone literatures—remains in progress. Each year, a step forward is taken. In 2017, Abdulai Sila’s The Ultimate Tragedy became the first novel from Guinea-Bissau to be translated into English. Earlier this year, Trifonia Melibea Obono’s La Bastarda became the first English-language novel by a woman out of Equatorial Guinea. And now Beyond the Rice Fields, the debut novel by Malagasy writer Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa whose publishing name is Naivo, has become the first novel from Madagascar to be translated into English. It was first published in its French original version in March 2012 by Éditions Sépia in Paris. Translated by Allison M. Charette, the 400-page book tells the story of a girl, Fara, who falls in love with her father’s slave, Tsito, against the backdrop of “upheavals of the nation’s [Madagascar’s] past as it confronted Christianity and modernity.”

Here is a description by its international publishers Simon & Schuster:

Fara and her father’s slave, Tsito, have been close since her father bought the boy after his forest village was destroyed. Now in Sahasoa, amongst the cattle and rice fields, everything is new for Tsito, and Fara at last has a companion. But as Tsito looks forward to the bright promise of freedom and Fara, backward to a dark, long-denied family history, a rift opens between them just as British Christian missionaries and French industrialists arrive and violence erupts across the country. Love and innocence fall away, and Tsito and Fara’s world becomes enveloped by tyranny, superstition, and fear.

With captivating lyricism, propulsive urgency, and two unforgettable characters at the story’s core, Naivo unflinchingly delves into the brutal history of nineteenth-century Madagascar. Beyond the Rice Fields is a tour de force that has much to teach us about human bondage and the stories we tell to face—and hide from—ourselves, each other, our pasts, and our destinies.

In an email to Brittle Paper, Nathan Rostron, Editor and Marketing Director of Restless Books, stated:

This translation from the French lets English-language readers discover a surprising and beautiful part of African culture unfamiliar to most.

Beyond the Rice Fields has drawn remarkable comparisons. With its treatment of friendship across social classes, it has been likened to Spanish Miguel de Cervantes’ Don Quixote, American Mark Twain’s Huckleberry Finn, and Afghan Khaled Hosseini’s The Kite Runner. Its richly detailed portrayal of the 19th-century clash between Madagascar’s ancestral culture and European modernity and Christianity has put it in a similar thematic tradition as the novels of Nigeria’s Chimamanda Ngozi Adichie, Egypt’s Naguib Mahfouz, and Ghana’s Yaa Gyasi. And its exploration of slavery in Madagascar, a phenomenon predating colonialism, has seen it presented as telling “a story of human bondage that offers a slant perspective on American history” and as “a fitting companion to [American] Colson Whitehead’s The Underground Railroad, [Jamaican] Marlon James’ The Book of Night Women, [and Moroccan] Laila Lalami’s The Moor’s Account.

The novel has earned advance praise as well.

Publishers Weekly wrote:

Naivo’s novel . . . pairs a sweeping, tragic love story with the 19th-century history of his island, when it teetered “on the verge of catastrophe.” Naivo’s encyclopedic attempt to capture Madagascar’s history is admirable . . . the novel’s characters [are] fully realized in the novel’s thrilling conclusion . . . Naivo provides readers with an astonishing amount of information about Madagascar’s culture and past.

Africultures describes it this way:

The epic story of a country entering a new era. This love and adventure story doubles as a discreet but caustic challenge of the foundations of contemporary Malagasy society itself. A celebration of language and culture, and a needle-sharp questioning of the machinery of society. This novel is both easy and complex, seductive and provocative, sentimental and clear-sighted. A journey through time, space, language, and the human heart—or, everything that we ask of a novel.

Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa has worked as a journalist in his home country of Madagascar and as a teacher in Paris. He now lives and works as a journalist in Ottawa, Canada. Naivo received the RFI/ACCT prize in 1996 for his short story “Dahalo,” and another of his stories, “Iarivomandroso,” was adapted for a theatrical production in Antananarivo, Madagascar. He recently published a short story collection, Madagascar entre poivre et vanille, which explores various topics pertaining to contemporary Madagascar including the socialist era, the recurrent political coups, the corruption of the judiciary system, and the monarchic and colonial resurgences.

The translator Allison M. Charette​ translates literature from French into English. She received a 2015 PEN/Heim Translation Fund Grant for Beyond the Rice Fields. She founded the Emerging Literary Translators’ Network in America (, a networking and support group for early-career translators. Allison has published two other book-length translations, in addition to short translated fiction that has appeared in Words Without Borders, The Other Stories, Tupelo Quarterly, InTranslation, The SAND Journal, and more. Find her online at

Congratulations to Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa.

To buy Beyond the Rice Fields:



For more Info, visit HERE.

Tags: , , , ,

Otosirieze is deputy editor of Brittle Paper. He is a judge for the 2018/19 Gerald Kraak Prize. He is an editor at 14, Nigeria’s first queer art collective, which has published volumes including We Are Flowers (2017) and The Inward Gaze (2018). He is the curator of the Art Naija Series, a sequence of e-anthologies of writing and visual art focusing on different aspects of Nigerianness, including Enter Naija: The Book of Places (2016), which explores cities, and Work Naija: The Book of Vocations (2017), which explores professions. His fiction has appeared in The Threepenny Review and Transition. He has completed a collection of short stories, You Sing of a Longing, is working on a novel, and is represented by David Godwin Associates literary agency. He combined English and History at the University of Nigeria, Nsukka, is completing a postgraduate degree in African Studies, and taught English at Godfrey Okoye University, Enugu. Find him at, where he accepts writing and editing offers, or on Instagram or Twitter: @otosirieze. When bored, he Googles Rihanna.

One Response to “Naivo’s Beyond The Rice Fields Is the First Novel from Madagascar to be Translated into English” Subscribe

  1. John Chizoba Vincent 2018/05/13 at 11:22 #

    Beautiful one… Can’t wait to lay my hands on it

Leave a Reply

Welcome to Brittle Paper, your go-to site for African writing and literary culture. We bring you all the latest news and juicy updates on publications, authors, events, prizes, and lifestyle. Follow us on Twitter and Instagram (@brittlepaper) and sign up for our "I love African Literature" newsletter.

Monthly Newsletter!

Subscribe for African literature news, and receive a free copy of our
"Guide to African Novels."


On Confessional Schizo-Poetry and Finding Meaning: In Conversation with JK Anowe, Winner of the 2017 Brittle Paper Award for Poetry

jk anowe - graph

JK Anowe, a Nigerian-born poet, holds a BA in French from the University of Benin, Nigeria, where he was awarded […]

Photos | Pages & Palette Hosts Reading of Frankie Edozien’s Lives of Great Men in Abuja

Lives of Great Men - Frankie Edozien at Pages & Palette -- photo by Victor Adewale (9)

Last December, Abuja bookstore Pages & Palette hosted a reading of Chike Frankie Edozien’s memoir Lives of Great Men. Published […]

Mauritanian Blogger Mohamed Mkhaïtir Has Now Been in Jail for 5 Years

mohamed mkhaitir

In December 2013, Mauritanian blogger Mohamed Mkhaïtir wrote a blogpost criticizing his country’s government for using religion to discriminate against minorities. […]

Read Chapter One of Chigozie Obioma’s An Orchestra of Minorities

an orchestra of minorities - graph

Chigozie Obioma’s second novel An Orchestra of Minorities was published this January. As part of The Summer Library’s “selected extracts from […]

Laila Lalami’s Fourth Novel, The Other Americans, Is a Family Saga, a Murder Mystery, and a Love Story

laila lalami - alchetron - graph

Laila Lalami’s new novel is forthcoming on 26 March 2019 from Pantheon, an imprint of Penguin Random House. The 320-page […]

Thursday’s Children: 11 Contributors to Forthcoming Anthology Discuss Experimentation and the Nature of Creative Nonfiction

thursday's children - graph

Thursday’s Children is a forthcoming anthology of personal essays. Co-edited by Adams Adeosun and Bello Damilare, it comes with an […]

Thanks for signing up!

Never miss out on new posts. Subscribe to a digest, too:

No thanks, I only want the monthly newsletter.